Friedrich Schleiermacher: biografía.
La
hermenéutica de Friedrich Schleiermacher (1768-1834), (el máximo exponente de
la hermenéutica romántica), puede considerarse como el paradigma de toda una
tradición, y como la vía de acceso a
una generalización filosófica del Verstehen y a la universalización de
la hermenéutica como dimensión fundamental de la filosofía. (De Santiago
Guervós)
Así
autores filósofos tartán de definir a la hermenéutica romántica tal es el casa
de Dilthey que lo basaba en la comprensión
en la posibilidad de captar la vida o el alma extraña que se expresa a través
de las objetivaciones de la escritura. El intento de acceder a un psiquismo
extraño dominaba, según él, todas las ciencias del espíritu, desde la psicología
a la historia.
La
definición de la hermenéutica como un arte, recuerda a Schlegel y a los
románticos. Comprender es un arte, lo mismo que interpretar según reglas. En
cuanto arte, quiere decir que toda interpretación tiene que ser artística en la
medida en que trata de reproducir una producción, o recrear el acto originario
de un discurso determinado. Y si es el discurso el que se convierte en objeto
de la comprensión es, precisamente, porque transmite pensamientos y los
comunica a través de un lenguaje. Luego la comprensión como tal tiene todos los
rasgos de una obra de arte (Schleiermacher, 1999: 30) y, en cuanto tal, la
tarea de la hermenéutica hay que entenderla como la actividad que es llevada a
cabo por los “artistas de la interpretación” (Schleiermacher, 1999: 51).
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFQZpVuZHJNOS5AzYEZ0fji4Twliax2aKvRpRWb5nDIWlv7sn5ss4SkCpbI5aZJQw_eMf-KhVaPcZIGaxJ_jqKiMOJ1-XHEJ056Awx9lPA3FIZJKo6i6Vl654JEvg6Sz4AhvGsyMm0pN32/s1600/descarga+(2).jpg)
La hermenéutica romántica privilegia la
diversidad, la diferencia, pero poniendo al pensamiento en riesgo de quedarse
no en un seno de pluralismo, sino en el relativismo completo.
Desde
la perspectiva de Gouldner, “los románticos fueron los chamanes intelectuales
que trataron de evocar el Geist alemán para hallar un camino distinto que
llevara a la revitalización de la cultura alemana”. El romanticismo tuvo tres
principales expresiones culturales: primero, el idealismo filosófico con Kant,
Hegel, Schelling y Fichte; segundo, el historicismo y la nueva historiografía;
tercero, y finalmente, se produjo una revolución en el arte, la estética y la
crítica literaria. (García Perea, 1999)
La
hermenéutica romántica pretendía resolver el problema exigiendo una comprensión
que fuera la reproducción del acto creativo originario. Así, mediante la
transposición simpatética en la personalidad del otro, el intérprete podía
comprender al autor mejor de lo que se había comprendido él mismo. (J. Levoratti,
1997)
1 de Marzo de 2014
Fuentes de consulta
De Santiago Guervós, L. E. (s.f.). La hermenéutica
metódica de Friedrich Schleiermacher. REVISTA DE ESTUDIOS CRÍTICOS ,
150-151.
García Perea, M. D.
(1999). Hermenéutica: una posibilidad de formación. Redalyc, 105.
J. Levoratti, A.
(1997). LA HERMENÉUTICA DE SCHLEIERMACHER. Revista Bíblica, 102-103.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario